- 选题目的与背景
- 研究背景
外来语是语言词汇中的重要组成部分,也是世界文明融合的重要体现。外来语作为文化的载体, 不仅通过字面意义的表达体现着文化进步的轨迹, 同时也彰显了语言以外的文化世界。
而作为一个善于学习外来文化并且能够多文化共生的国家,无论是在科学技术或是文化层面,日本都在积极学习借鉴后完成自我发展。这种善于模仿并且兼收并蓄的文化特点在日语中也得到了体现,这就是日语中大量存在的外来语。随着全球化交流的不断加深,日语中外来语的数量不断增加,外来语的使用也日渐融入到日本人的日常生活,成为反映其文化特点的重要因素。
但一直以来,国内外学者对于日语中外来语的研究,主要是从其发音及构词的角度分析,或者从日语外来语对中文影响的角度去研究,这些对于专业的日语研究者而言十分具有研究意义,但是此类研究仅从语言本身出发,而缺乏对于外来语历史的整体把握,更不会对日本外来语发展甚至我国外来语研究起到任何借鉴作用。因此,整体把握外来语发展的背景及影响,从外来语角度出发,深入了解日语中外来语文化,对世人更加准确把握日本文化变迁具有重要意义,对日后外来语使用的科学管理也有一定的参考价值。
- 选题目的
以明治维新以来日语中大量出现的外来语为研究素材,通过对于外来语数量、出现时间以及涉及领域等方面的数据分析,形成对于明治维新以及二战后日本经济快速发展这两个时期中外来语变化所反映的社会现象的整体把握,并追根溯源,进一步探究外来语形成时的社会背景。希望通过此次研究,能够深入了解日语中外来语文化,感受外来语的独特魅力,从外来语产生的视角来观察日本社会的变迁,将日本形象更加真实地呈现在世人眼前,形成日语中外来语变迁历史深刻的认识,为更好理解与使用外来语提供参考。
- 国内外研究现状
日语中含有丰富的外来语,其作为明治维新后日本接受世界文明的标志,深入且具体地反映着日本文化与世界的交融。因此以作为文化交流媒介——外来语为切入点,深层剖析日本文化特点、日本民族心理的国内研究不在少数。刘(2017)就拟从日语外来语引入的文化背景以及民族心理展开研究,了解日本对外来文化吸收的特点,并进一步了解日本人和日本文化。文中也确实列举特征明显的外来语进行观点阐述,但其主要内容围绕历史背景、文化背景以及民族心理这三大板块,缺乏本文所看中的创新点——从外来语词汇出发,通过大量外来语的整理,自然而然地得到外来语特征并与社会背景相联系,而不是通过学术经验,生搬硬套。无独有偶,郝、徐(2018)也曾以日语中外来语为研究对象,着重对日本语言文化特征进行了探讨。其主要内容涉及:外来语来源、日语吸收外来语的原因、日语语言文化特点。文章总结全面、涉及内容广泛,但是文中关于外来语的例子只列举一二,虽然足以证明其所想表达的观点,但是缺乏有关外来语可信度较高的数据支持,针对这一不足,本文将以“中纳言”语料库系统总结的外来语为词汇来源,以「新明解国語辞典」「スーパー大辞林3.0」《新世纪日汉双解大辞典》中记载的词汇解释作为参考为辅助,为论文词汇特点的总结提供可信度较高的数据参考,也为相关外来语整理提供科学合理的数据支持。
国内关于日本外来语的研究,还经常立足于我国日语学习者,以为这一群体的日语学习提供便利为宗旨,通过对于外来语的研究以使其更好了解并掌握外来语。佟(2014)所著《浅谈日语中的外来语》这篇文章,在国内研究外来语的文献中就具有一定的代表性。其出发点是利用日语中外来语的研究便利我国日语学习者,这也直接影响这篇论文的总基调并不是对日语外来语整体发展走向的把握,而是如何更加准确地掌握外来语。文章内容也确实印证上述观点。例如:文中在探讨日语外来语中欧美外来语的变化时,分别从词汇变化、词性变化、词音变化、词形变化四个方面给出具体解释,与研究外来语整体特点以及发展走向关系疏远,难以为现实外来语的管理提供参考。
此外,国内不少文献仅以英语外来语作为外来语分析的对象,这与英语外来语在外来语词汇中所占比重之大是密不可分的。此类文献也将作为本文的参考文献出现,因为英语外来语为外来语中比重较大的一部分,以此为研究对象虽难免会出现观点总结不全面的情况,但英语外来语在日常使用中的频率最高、出现场合最多,足以代表外来语对日本社会、日本文化的影响。孙、肖、朱、李(2016)所著《日语外来语吸收英语词汇的倾向性的研究》与刘(2017)《日语外来语盛行的背景及民族心理浅析》皆属上述情况,本文将以此为参考,同时发现弥补仅探讨英语外来语的不足之处,使论文更加完善,具有说服力。
与我国研究者相比,日本学者对于外来语的研究着眼点则集中于以下几个方面:第一,探讨杂志、报刊中出现的外来语及其特点。中里理子(2017)通过对于大正时期『中央公論』与『婦人公論』两本杂志中出现的外来语的对比分析指出,由于阅读群体不同,杂志中经常使用的外来语呈现涉及领域分化明显的特点。这一点在星野祐子(2017)「『月刊食道楽』における外来語の機能―明治末期と昭和初期に刊行されたグルメ雑誌を資料にして―」一文中也有所体现;第二,分析外来语大量涌现对于日本社会的影响。森光有子、中島寛子(2008)在「日本に溢れるカタカナ語とその影響 : 大学生のカタカナ語の認識と英語学習」中提及了对外来语大量使用造成的母语地位丧失问题。其指出目前日语已出现“日英混交文”的倾向,外来语的大量使用已致使最初的新鲜感消失殆尽,今后或许会出现通过直接使用英语而非假名来呈现外语表达的趋势。久野佐都美(2002)也曾提出观点,认为外来修饰语一方面丰富了日语词汇量,但同时也导致日语中产生了诸多问题。例如:过度使用外来修饰语,容易致使其本意发生改变。而在制造和制英语时,又容易与英语发生混淆。综上所述,我们不难发现,学者对于当前外来语的大量使用已经产生危机感,他们将问题的解决以及日后外来语发展趋势作为研究的焦点,但对于问题的解决不能单单从眼前问题出发,追根溯源,探求外来语发展的背景以及原因,以应对目前外来语使用的危机,找寻解决措施也不失为可行的方法。
综上所述,本文将以大量外来语整理为基础,具体分类,合理分析,把握外来语发展态势,探讨外来语管理之道。
- 主要研究(设计)内容
以“中纳言”语料库中的外来语为研究资料,部分总结明治维新以来日语中外来语的具体情况:数量、在日语词汇中所占比例、出现时间以及词语涉及领域。将整理所发现的问题归纳总结,以「新明解国語辞典」「スーパー大辞林3.0」《新世纪日汉双解大辞典》中记载的词汇解释作为参考,整体把握明治维新以及二战后日本经济快速发展这两个时期,外来语的变化所反映的社会现象,并追根溯源,探索当时的社会背景以及外来语大量出现带给社会的影响,探索今后更好管理、使用外来语的方法与建议。
您可能感兴趣的文章
- 『伸子』から見る女性自意識の覚醒文献综述
- 『平成狸合戦ぽんぽこ』から見る日本人の変身願望文献综述
- 浅析日本是否成为低欲望社会——以日本年轻人的消费行为为中心;日本はもう本当に「低欲望社会」になったのか——日本の若者の消費行動を中心に文献综述
- 中日小学道德教育的比较研究;中日の小学校における道徳教育の比較研究文献综述
- 中日高中足球体制比较研究–以江苏省包场高级中学与日本群马前桥育英高中为例文献综述
- 从女子接受教育方式看现代日本女性社会地位的变化文献综述
- 从流行语看日本女性社会地位的变化文献综述
- 浅谈日本社会的多元文化现象—高度压抑的社会环境为中心文献综述
- アイヌ民族の植民地性に関する研究文献综述
- 中日のコーポレートガバナンスの人事管理比較研究——上汽集団とトヨタグループを例に文献综述
