文献综述:美国著名作家、诺贝尔文学奖获得者约翰斯坦贝克的长篇小说《愤怒的葡萄》在不同时期有不同的评论。
在它问世之后,著名文学评论家马尔科姆考利称:《愤怒的葡萄》属于像《汤姆叔叔的小屋》一类的了不起的愤怒之书( angry book)的范畴;约瑟夫沃伦比奇说它是到目前为止我们所生产的在30年代被称为无产阶级小说的最好范例。
一位评论界泰斗艾德蒙威尔逊说:《愤资怒的葡萄》的字里行间充斥着令人作呕的空话。
因为威尔逊不喜欢小说把人类降低到一种动物的水平上并让他们具有太多的自然木性太粗俗也太低贱。
但自从生态主义批评在上个世纪问世以来,人们开始从生态和自然的角度去重新审视和解读斯坦贝克及其小说。
美国最大的连锁书店巴诺出资创办的《图书》(Book)杂志在2003年7-8月份的合刊中,把《愤愤怒的葡萄》列为改变美国的20本书之一,它和《共产党宣言》《汤姆叔叔的小屋》以及垮掉的一代的诗歌圣经《嚎叫》等成为历史变革的推动力和见证。
《愤怒的葡萄》揭露了大萧条年代贫苦农民背井离乡的悲惨生活.表达了作者对生态危机的担忧和对人类破坏生态行为的严厉谴责,明确地表达了作者的生态主义思想。
美国西南卡莱罗纳大学学者布瑞恩马斯塔斯指出:约翰斯坦贝克是生态批评领域里一颗光彩夺目的明星,是没有得到承认的生态批评之父他还说:事实上,在最近出版的许多生态批评的文集中斯坦贝克很少被人提及。
生态批评是诞生于20世纪70年代的一种全新的文学批评理论。
生态批评理论家格罗特菲提对生态批评的定义是:简单说来,生态批评就是研究文学和物质环境的关系,正如女性主义批评从性别意识的角度去审视语言和文学,马克思主义批评给文本阅读带来了一种生产方式和经济阶层的意识一样,生态批评对于文学研究采取的是以地球为中心的方法进入21世纪在日益恶化的生态危机面前人们提出了与自然和谐相处的口号.并重新审视反思人类与自然的关系,以及人在宇宙中的地位。
您可能感兴趣的文章
- 从《酒国》葛浩文英译本看文学作品中隐喻的翻译策略文献综述
- 翻译美学视角下的张培基散文英译研究文献综述
- 在孤独中走向独立——论《天使,望故乡》中尤金的成长之路 Road to Independence in Solitude: Eugene in Look Homeward, Angel文献综述
- 《水浒传》中比喻修辞的英译对比研究 A contrastive study of translating metaphors in All men are brothers文献综述
- A Study of Body Language in Ang Lee’s Movie from the Perspective of Cross-cultural Communication文献综述
- 浅析国产视觉小说游戏英译的翻译策略——以国产独立游戏《WILL:美好世界》文献综述
- 英语结果句的词汇构式融合进路研究文献综述
- 美剧《犯罪心理》叙事策略研究文献综述
- 表情符在英语日常交际中的应用文献综述
- 汉语歇后语的语言特征及其英译策略分析—以《红楼梦》为例文献综述
