一. 拟研究问题:《献给艾米丽的一朵玫瑰花》是威廉福克纳的经典作品,语言精确,凝练,以哥特式的风格向读者展示了艾米丽小姐悲凉,凄婉的一生。
小说在美国南北战争刚刚结束的大背景下,讲述了南方没落贵族格里尔生家族的最后一名成员艾米丽小姐在父亲死后,展现出了不正常的心理状态,最终将爱人杀死,与尸体同床共枕的故事。
艾米丽之所以有这样的结局和她周围的人物是息息相关的,她权威的父亲,木讷的仆人,多情的爱人,以及小镇上看热闹的观众,甚至是无作为的政府官员,无一不导致了艾米丽悲惨的一生。
本课题意在揭示小说中的其他人物对艾米丽的性格影响,以及对艾米丽结局的催化作用。
二.研究意义:本课题通过对《献给艾米丽的一朵玫瑰花》中其他人物的分析,来阐释人与人之间的影响,解读艾米丽的悲剧命运成因以及异化的必然性。
三.采用的研究手段:1.查阅文献资料:通过查阅文献资料了解《献给艾米丽的一朵玫瑰花》的研究成果,从中发现问题,发掘新思想。
2.分析法:通过对小说中各色人物的性格特点和与艾米丽之间的关系进行分析,从中找出联系。
3.总结归纳法:总结国内外研究成果,并结合选定的课题归纳出具有创新性的结论,以验证问题。
四.文献综述:目前学术界有一定数量的期刊,论文等对《献给艾米丽的一朵玫瑰花》进行研究,前人的研究主要集中在对小说中玫瑰的解读,以及小说中表现出来的父权至上思想和南北战争后并未完全消除的奴隶制的研究。
五.论文构思:(一)导言:《献给艾米丽的一朵玫瑰花》是威廉福克纳的经典作品,语言精确,凝练,以哥特式的风格向读者展示了艾米丽小姐悲凉,凄婉的一生。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
您可能感兴趣的文章
- 从《酒国》葛浩文英译本看文学作品中隐喻的翻译策略文献综述
- 翻译美学视角下的张培基散文英译研究文献综述
- 在孤独中走向独立——论《天使,望故乡》中尤金的成长之路 Road to Independence in Solitude: Eugene in Look Homeward, Angel文献综述
- 《水浒传》中比喻修辞的英译对比研究 A contrastive study of translating metaphors in All men are brothers文献综述
- A Study of Body Language in Ang Lee’s Movie from the Perspective of Cross-cultural Communication文献综述
- 浅析国产视觉小说游戏英译的翻译策略——以国产独立游戏《WILL:美好世界》文献综述
- 英语结果句的词汇构式融合进路研究文献综述
- 美剧《犯罪心理》叙事策略研究文献综述
- 表情符在英语日常交际中的应用文献综述
- 汉语歇后语的语言特征及其英译策略分析—以《红楼梦》为例文献综述
