开题报告内容:(包括拟研究或解决的问题、采用的研究手段及文献综述,不少于2000字)
一、选题的意义
厄内斯特海明威(Ernest Hemingway,1899-1961)是闻名世界的美国现代著名小说家,以简洁的文风闻名,是迷惘的一代作家的代表人物。在他一生共40年的辛勤耕耘中,一共创作了16部小说小说和故事集。从早期的长篇小说《太阳照常升起》,中期的《丧钟为谁而鸣》到他自杀前发表的著名中篇小说《老人与海》,死亡这个主题贯穿了他的每一部作品,他描写了形形色色的死亡以及死亡带来的悲伤和恐惧。但是死亡在海明威的作品里并不是消极的,不是单一的情节或是肤浅的终结生命,而是随着他写作的深入和自己的经历,逐渐形成了海明威自己独特的死亡哲学。他作品中各个角色挥之不去的死亡倾向、濒死体验虽然充满了悲剧色彩,但是有着一种独特的直面死亡、对抗死亡的硬汉精神。虽然海明威在表面上表现了人对死亡的恐惧、逃避、彷徨,人似乎只能在人生的篱笆上愤怒或伤心绝望或死去。而实际上,并非仅仅为死亡而写死亡,而是彰显生存的意义、生命的价值,凸现生命意志的强大张力。在他看来最重要的并非是死亡意识的不可抗拒性,而是死亡恐惧之前展现的人性悲剧崇高之美,以及人生最大价值的实现。死亡虽然是对生命的否定,但却恰恰加强了生命的审美价值和意义。海明威本人的一生经历了第一次世界大战、西班牙内战和第二次世界大战多次战争,负伤无数,晚年饱受疾病和抑郁症的折磨,最终用猎枪结束了自己的生命,他的父亲也是死于自杀。海明威作品中深刻的死亡意义的由来,与他的个人经历联系密切,重压之下的优雅风度是他本人的真实写照。生活在21世纪的我们是远离战争的一代人,近几十年来是人类历史上很少见的和平年代,然而我们这一代年轻人却不具备那种无所畏惧的面对痛苦的勇气,现代社会的压力之下自杀事件频发。故结合海明威自身的经历,理解他不同时期作品中的死亡哲学意义重大。
二、选题的研究现状
对海明威作品的研究以美国为首从上个世纪以来十分兴盛,特别是在海明威死后美国文学界新批评派、历史文化派、多元文化派、结构主义者、女权主义者、后殖民主义理论家以及生态批评家都对海明威的作品进行了评论。而死亡这个显而易见的主题也被各国学者进行了不同角度的探讨。二十世纪五十年代菲利普扬的著作海明威传,结合了作家的生活经历,对海明威的作品进行了心理分析,并提出了著名的负伤理论,认为海明威的小说与他的战争经历密不可分。第一次世界大战使海明威的身体上和精神上受到了双重的伤害,之后的生活里也与这些痛苦斗争着,但是这一观点并不完全。海明威对死亡的的兴趣从他孩童时就有所体现,据卡洛斯贝克(1976)所著的《海明威传》中所述,幼时的海明威在校报发表了两篇小说中之后,在一次登山中又有了新的故事灵感,写一个樵夫在杀了一个女孩后自杀的故事。故海明威用死亡作为故事的主题从他小时候便显现端倪。在国内研究方面,自二十世纪初海明威的作品被大量翻译传入中国以来,我国文学界便开始了对海明威的研究。从早期研究他的艺术风格和战争题材,到中后期星期的对海明威作品思想的研究,从硬汉精神、悲剧意识、虚无主义和象征主义等方面来,不乏学术佳作。对海明威死亡意识的研究,涉及了海明威的人生经历与死亡主题的关系,海明威的英雄主义和死亡情结等方面。如伍建华(1998)在《海明威的死亡意识论》中写到他把死亡、虚无、毁灭提升到极高位置上进行深刻冥思体验,并对死亡的各种复杂心理作用深层次分析。张国申的《 死亡与升华析海明威小说悲剧思想》,卢亚玲的《海明威悲剧意识的发展》都探讨了海明威作品中的悲剧思想,赵咏梅(2010)曾分析了海明威在他的作品里,有着对死亡的不断思考。从对死亡最初的好奇与茫然阶段,到对生命与死亡现象的迷茫和恐惧,最终达到理智和超然的境界,这个时候死亡对于他来说是一种美丽,一种平静。但总体来说,国内这一系列对海明威作品中整个的死亡哲学的逐渐形成研究并不完全和深入。
三、研究方法
本文首先会简要介绍海明威平生与死亡有关的经历,分析他的个人经历对他作品的影响,然后分别通过海明威早、中、晚各时期的代表作品探讨死亡这一主题的变化和升华,以及海明威独特的死亡哲学是如何逐渐形成的。早期作品选取《太阳照常升起》,描写的是战争对年轻人的毁灭,海明威早期的悲剧思想还是狭隘的、有针对性的。中期作品选取《乞力马扎罗的雪》,海明威最经典的以生死为主题的短篇小说,是对一个临死之人的精彩描述,作家哈里在生命的最后一刻凝视着乞力马扎罗之巅,最终超越了死亡。这部作品中海明威发现了死亡的另外含义,是肉体超脱物质变为永恒的悲壮。晚期作品选取著名的《老人与海》,这部作品是他毕生探讨的总结,不再是面对战争的摧毁的无力和迷惘,而是敢于面对死亡的无所畏惧的精神。
四、主要参考文献
1. Baker, C. Earnest Hemingway: A Life Story[M]. New York: Charles Scribners Sons, 1976.
您可能感兴趣的文章
- 从《酒国》葛浩文英译本看文学作品中隐喻的翻译策略文献综述
- 翻译美学视角下的张培基散文英译研究文献综述
- 在孤独中走向独立——论《天使,望故乡》中尤金的成长之路 Road to Independence in Solitude: Eugene in Look Homeward, Angel文献综述
- 《水浒传》中比喻修辞的英译对比研究 A contrastive study of translating metaphors in All men are brothers文献综述
- A Study of Body Language in Ang Lee’s Movie from the Perspective of Cross-cultural Communication文献综述
- 浅析国产视觉小说游戏英译的翻译策略——以国产独立游戏《WILL:美好世界》文献综述
- 英语结果句的词汇构式融合进路研究文献综述
- 美剧《犯罪心理》叙事策略研究文献综述
- 表情符在英语日常交际中的应用文献综述
- 汉语歇后语的语言特征及其英译策略分析—以《红楼梦》为例文献综述
