题目:饭圈用语的认知语义研究
A Cognitive Semantic Study on Language of Show Business Fandom
- 选题背景说明
近两年随着网络平台的日益全民化,经济以及娱乐产业的发展,演艺圈的网络粉丝群体不断壮大。据调查显示,90后群体中追星族占比将近30%,95后中这一比例上升至50.82%,而近70%的00后都认为自己属于追星一族。其中,学生党当之无愧成为粉丝群体中的主力军,占比超过50%。演艺圈粉丝群体作为互联网网民中庞大的特殊群体,在进行交流时,逐渐产生了一些只有粉丝群体才知晓含义的词汇,饭圈文化这一新事物也随之孕育而生。但有趣的是,近两年饭圈用语风靡网络,其使用并非宥于粉丝群体以及青少年群体,其中某些典型用语更是被主流媒体吸纳。因此,对饭圈语用这一新时代环境下的汉语言文化变体的研究显得很有必要。
目前学界中对饭圈用语的研究大多局限于传播学领域,极少有学者从语言学角度对其进行分析,而运用认知语义学理论对饭圈用语展开的系统、全面的研究更是屈指可数。本文将在认知语言学理论的指导下,对近两年网络上流行的饭圈用语进行界定与分类,探寻粉丝网络用语产生的原因,部分流行演饭圈用语的来源,以及不同类型特征的用语背后的认知机制,从而揭示饭圈用语使用者的认知思维方式,丰富对汉语言文化的研究。
- 选题的国内外相关研究现状
饭圈用语作为随着娱乐产业的发展而产生的新事物,目前极少有学者从认知语义学角度对其进行分析。现有对粉丝用语的语言学研究大多是从社会语言学角度出发,或者对粉丝用语进行分类以及解释部分粉丝用语中的词汇含义,缺乏从认知语义学角度对粉丝网络用语的认知理据分析。
马若男(2019)在《粉丝网络用语的语言学研究》中从社会语言学角度对粉丝网络用语的传播、粉丝群体的社会心理动因、粉丝网络用语的语言变异现象进行研究和讨论,指出粉丝用语的隐语特征在体现了粉丝群体的反叛与抗争心理之外,还服务于构建粉丝群体的身份认同的需要;莫燕凤(2010)在《社会语言学视阈下的粉丝群体网络语言——以快男陈楚生粉丝群体为例》中分析了粉丝群体网络语言的语言变体特性及其变异的社会原因,将粉丝用语词汇归结为如下几类:拟声词、中文词汇词尾增加一个叠字、文数式词、中文词汇拼音首字母缩略、网络符号、仿造词、外来词、派生、俗词源学、英文缩略词等;王欣怡和蔡克烂(2019)在《粉丝圈用语的类别与特点》中按照词汇构造方式,将粉丝圈用语分成四类:旧词新解、新造词语、缩略词以及译借词,并指出粉丝圈用语是当今网络流行语的重要组成部分,具有幽默性、继承性和创新性、针对性和隐蔽性以及词义的不稳定性的特点,不仅具有一般网络流行语的特点,同时又有极强的针对性,使之与一般网络流行语区分开来。
粉丝用语作为网络语言的分支,本身具有不少类似网络语言的特征,因此从语言学视角对网络流行语进行研究,探究语言内部系统之间的关系,可以作为研究粉丝通用语的参考。从认知语言学视角出发,有学者运用认知语言学的概念隐喻、转喻以及概念整合等相关理论来分析其认知机制。张彩云(2017)在《认知语言学视角下的网络流行词成因探析》中指出网络流行语作为人们交际需求的产物,有其认知理据,并在分析网络流行词特点的基础上,运用认知语言学理论中的意象图示理论和隐喻理论对网络流行词的成因作了简要探析。如文中写到“洪荒之力”这个词之所以很快在网上爆红,是因为“洪荒之力”是“力道图示”在起作用,带给人的是如洪水一般涌来、势不可挡的气势,形象生动地表达已经用尽了全身的力气;并且“洪荒之力”把无形的力量比喻成洪水,形象生动且更有气势。还有许多学者从社会语言学角度对网络语言展开研究,如袁丽(2013)在《网络语言中的社会语言学现象》中提到,网络语言具有多样性、简约性、随意性、不稳定性和非语言符号化倾向的特点,其构成有缩略词、谐音词、生造和转义、符号和图形这四类;沈晨(2011)在《从社会语言学角度浅谈网络流行语的特征及其形成原因》中总结了网络流行语的特征:普通话的谐音现象、地域变体受方言影响、受外语影响、出自社会热点,指出其形成受网络社会的敏感性、网民的先锋性以及群体极化的影响。
粉丝用语作为一门新兴的社会语言变体形式,从认知语义学角度对其进行分析的文献屈指可数。尽管可供参考的国内外学者对网络用语的语言学研究的数量众多,但由于粉丝用语具有区别于网络用语的特质,本文还需一方面结合粉丝用语的传播学研究,加深对粉丝用语的了解;另一方面广泛参考认知语义学的相关研究,更好地运用认知语义学理论对近两年网络上流行的饭圈用语进行认知语义特征的分析。
- 论文的立意、研究思路、角度和研究方法
本文将以认知语义学的概念隐喻以及概念整合理论为基础,采用多种研究方法对饭圈用语的特征和认知机制进行分析研究。研究前期首先通过参与观察法,即在新浪微博上对粉丝网络社群进行线上观察,通过与粉丝团其他成员在网上聊天获取相关信息,对粉丝群体经常使用的网络通用语进行观察、记录和整理;同时观察粉丝在论坛的具体传播行为,对近两年网络上流行的饭圈用语进行搜集与整理。再采用全面归纳法,根据来源与形式特征对饭圈用语进行分类。研究后期采用个案分析法,运用认知语义理论对典型的、风靡网络的饭圈用语进行认知特征和机制的分析与研究。
- 本课题研究的目的、意义
饭圈文化属于近两年随着网络平台的日益全民化,经济以及娱乐产业的发展而产生的新事物,具有形象性、隐语性、多样性、更新换代速度快的特点。但是近两年饭圈用语风靡网络,其使用并非宥于粉丝群体以及青少年群体,其中某些典型用语更是被主流媒体吸纳。目前对饭圈文化的研究大多限于传播学领域,极少有学者从认知语义学角度对其进行分析研究。本文旨在对近两年网络上流行的饭圈用语进行搜集、界定与整理,根据来源与形式特征进行分类并展开饭圈用语的认知语义分析,从而揭示饭圈用语背后蕴藏的认知机制和思维,以期丰富对汉语言文化的研究。
您可能感兴趣的文章
- 从《酒国》葛浩文英译本看文学作品中隐喻的翻译策略文献综述
- 翻译美学视角下的张培基散文英译研究文献综述
- 在孤独中走向独立——论《天使,望故乡》中尤金的成长之路 Road to Independence in Solitude: Eugene in Look Homeward, Angel文献综述
- 《水浒传》中比喻修辞的英译对比研究 A contrastive study of translating metaphors in All men are brothers文献综述
- A Study of Body Language in Ang Lee’s Movie from the Perspective of Cross-cultural Communication文献综述
- 浅析国产视觉小说游戏英译的翻译策略——以国产独立游戏《WILL:美好世界》文献综述
- 英语结果句的词汇构式融合进路研究文献综述
- 美剧《犯罪心理》叙事策略研究文献综述
- 表情符在英语日常交际中的应用文献综述
- 汉语歇后语的语言特征及其英译策略分析—以《红楼梦》为例文献综述
